Întoarcere - Acest

2) Aviație: inversă zbor

3) Medicina: recidivă sau revenire (boală). se aplică din nou (într-o instituție medicală în recidivat sau deteriorare a bolii)







4) Sensul figurat: rambursarea

5) Sport: răspuns de hrănire (în tenis, etc) .... primirea (bilă). atac contra (garduri)

6) Termenul militar: rezumat interferență, ecou

7) Echipament: vent plimbari, întoarce; întoarce; cifra de afaceri, emiterea de ieșire rezultat (de exemplu, cherestea.). îndoire (de ex. perete). fluxul de ieșire a aerului, ramuri scurte (de transport în derivă). conducta de retur (sistem de încălzire). invers, semnalul reflectat, saritura, deriva cu ventilatia cu jet de ieșire, ecou

8) Agricultură: vin înapoi, gunoi, puiet nedomolot (mașină de treierat)

9) Construcții: otkrylok

10) Matematică: să se mute înapoi, să meargă în costum

11) Termenul legal: Returnează șeriful un mandat în instanța de judecată de a se opune, un verdict (un juriu). Verdictul (un juriu). da un raport în care, inscripția Sheriff pe revenirea la ordinul instanței, depunerea de informații, apel pentru participarea la procedura (un juriu). să îndemne juriul să participe la proces, de a genera venituri, face un profit, rezultatul numărării voturilor, rezultatele alegerilor, ritorno (o parte din prima de asigurare, asigurătorul deținute de eșecul asiguratului din contractul de asigurare). Returnează ordin judecătoresc sheriff (în instanța de judecată). inscripția Sheriff pe ordinul (revenirea la instanța de judecată)

12) Economia: întoarcerea (emigrării). despăgubi, rentabilitatea, un raport privind rezultatele alegerilor, raportarea de date, debit, raport statistic, declarația fiscală, rata de rentabilitate

13) Contabilitate: venituri Declarație

14) Arhitectura: reutilizarea

15) artilerie: tambur

16) Mining: Prosek aerisire sau ventilație walker walker, căile respiratorii, ieșire pentru fluxul de aer uzat, pentru producerea curentului de aer invers, aerul evacuat

17) Termenul diplomatic: returnat de facturi, cecuri returnate de elementele returnate, cei aleși (în Parlament și altele asemenea)

18) forestiere: invers, feroviar end, end bar, ieșire (prelucrarea lemnului). un unghi drept (la conectarea pieselor turnate profilate)

19) Metalurgie: întoarcere (deșeuri de produs defect)

20) Muzică: întoarcere (e effektovogo dispozitiv)

21) Imprimarea: Returns (editor) mărfurilor nevândute

22) Telecomunicații: defect

23) Electronică: reflectă, ecou

24) Computere: întoarcere de la procedura de emitere, conductorul de întoarcere, rezultatul retur conductor de conectare, care emite (rezultat)

25) ulei: îndepărtarea rocilor, randamentul (fluid de foraj la suprafață). clătire fluid venind din sondă, fluidul de foraj circulant care iese din tija de foraj (rocă). (Pentru a depune o declarație fiscală) declarația fiscală (fișier \ retur)

26) Spațiu: unitate inversă







27) Inginerie mecanică: de cotitură înapoi

29) Taxe: avantajele fiscale oferite în mod individual

30) vocabular de afaceri: raport al numărării voturilor, să îndemne juriul să participe la procedură, informații

31) SAP. Returnează materiale

32) de foraj: mișcarea înapoi, înapoi rețea înapoi canal

33) Glosar de Sahalin Energie: Ajutor

34) de gestionare a: rentabilitatea, randamentul

35) Investiții: câștig realizat (câștig) sau pierderea investițiilor de capital

36) Tehnologia de rețea: Ieșirea din subrutină

37) Banca: amortizare

38) Programarea: cuvinte cheie C ++, ceea ce indică o instrucțiune pentru a părăsi funcția și, probabil, returnează valori

39) de automatizare: întoarcere, evacuare, evacuare, mișcare în direcția opusă, întoarcere (deșeuri de producție proprie)

40) Robotica: muta semnal de reflecție înapoi (s)

41) producția de arme: tambur (trunchi)

42) A Sahalin: perioada de returnare, periodicitate

43) yur.N.P. raport

44) Makarov: a revenit, de recuperare, lăsând datele de ieșire, de stabilire înapoi compensare, invers, pentru a da înapoi, deșeuri de producție care vin în prelucrare, repetiție, rezultate lista de reciclare, o revenire (recuperare poziția de pornire). ieșire (lemnul merge în procesare). întoarce (înapoi). întoarce (înapoi). conducta de retur (de ex. în sistemul de încălzire). îndoire (de ex. perete). emitent (rezultat). oferind (rezultat). emitere (rezultat s). recuperare (viteza aerului). întoarce (ieșire de pe ecran). o conductă de retur (conductă). întoarce (o parte a produsului în proces). (E. G. Un instrument la locul său corespunzător) set (de ex. Instrumentul strict în locul ei)

45) SAP.fin. reducere

46) Construcții: în formă de U Gib (adăugat de Peter Cantrop)

Vezi ce „return“ în alte dicționare:

Întoarcere - Re * rândul său. n. 1. Actul de a se întoarce (intranzitiv), sau care vin înapoi în același loc sau starea; ca, întoarcerea absenți unul lung; revenirea sănătății; revenirea anotimpurilor, sau unei aniversări. [1913 Webster] La întoarcerea anului ... Dicționarul de colaborare internațională de limba engleză

întoarce - re · rândul său, 1 vt 1 a: pentru a da (un cont oficial sau un raport) unui superior (ca de o listă sau o declarație) returnează numele tuturor rezidenților din episcopie a reveni o listă juraților b: pentru a aduce înapoi ( ca un act, verdict, sau rechizitoriul) la un birou sau ... ... Legea dicționar

Întoarcere - Re * rândul său. v. T. 1. Pentru a aduce, transporta, trimite, sau rândul său, înapoi; ca, pentru a returna o carte împrumutată, sau un cal angajat. [1913 Webster] Ambii au fugit attonce, NE vreodată înapoi întors ochi. Spenser. [1913 Webster] 2. Pentru a rambursa; ca, pentru a returna banii împrumutați. [1913 ... ... Collaborative International Dictionary of English

întoarce - 1 vb returnare, a reveni, reapar, sunt comparabile izbucni din nou, atunci când înseamnă să meargă sau să vină înapoi (ca la o persoană sau la un loc sau o condiție). Aceleași distincții în implicații și conotații sunt evidente în substantive lor corespunzătoare a reveni, ... reversie nou dicționar de sinonime

retur - [ri tʉrn „] vi. [ME retournen

întoarce - [n1] vine din nou recunoaștere, răspuns, aspect, sosire, venind, intrare, intrare, întoarcerea acasă, apariție, reacție, reapariție, recul, reculul, cameri, recompensa, a-și recompensa, recuperare, recrudescența, recurență, reînființare, ... ... Nou tezaur

Întoarcere - Re * rândul său. v. i. [Imp. p. p. ; p. pr. vb. n. .] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner pentru a porni. A se vedea] 1. Pentru a activa din nou .; pentru a merge sau a veni din nou în același loc sau condiție. Întoarceți-vă la tatăl tău ... Dicționarul de colaborare internațională de limba engleză

întoarce - ► VERB 1) vin sau du-te înapoi la un loc. 2) (a reveni la) du-te înapoi la (un anumit stat sau activitate). 3) da sau trimite înapoi sau puse la loc. 4) se simt, să zicem, sau de a face (același sentiment, acțiune, etc.), ca răspuns. 5) (în tenis) a lovit sau trimite (mingea) ... ... termeni în engleză dicționar

întoarce - (izg ritȅrn.) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. informează. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi roșu; razmaknica, intră, povratnica ETIMOLOGIJA Engl ... Hrvatski jezični portal

retur - >> rz. MNZ I, D. u, Mc. returnnie, sport >> w tenisie :. odbicie piłki serwisowej > ... Langenscheidt Polski wyjaśnień