Întoarcere de traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

a reveni, de restituire, de răspuns, întoarcere, întoarcere, înapoi, înapoi?

substantiv ▼

- se întoarce, restituiri; compensare

. Pentru a face o întoarcere slabă pentru amabilitatea cuiva - de a rambursa ingratitudinea cuiva. bunătate






el a cerut întoarcerea cărții sale - a cerut ca el să fie întors la cartea lui
în schimb - a) întoarcere, în schimb; ca răspuns; b) plata
el a fost dat o chitanță în schimbul banii lui - a plătit în numerar și a primit o confirmare de primire / primire /

Revenire rapidă - răspuns rapid (fonduri)

- venituri; profit; venituri

întoarcere brută - venitul brut
o rentabilitate a capitalului - rentabilitatea capitalului
pentru a aduce (în) un randament optim - pentru a aduce cel mai bun venit
întoarcerea anului se ridică la. - profitul anual este.

- raport oficial; raport

declarație fiscală - declarație fiscală (furnizate de contribuabil pentru calculul impozitului datorat de către acesta)

- listă, o listă de
- pl. date
- Rezultatul alegerilor; raport cu privire la numărarea voturilor
- alegere

întoarcerea sa în Parlament - alegerea sa în Parlament

- a revenit, nevândute
- returnate de cecuri, facturi
- cele. deșeuri de producție merge la reciclare

a reveni aer - cele. aer second-hand

- rar. răspuns
- Returnează ordin judecătoresc sheriff (instanța)
- inscripția Sheriff pe ordinul (revenirea la instanța de judecată)
- mil. counterblow
- sport. atac contra (garduri)
- sport. primirea (bilă)
- miere de albine. întoarce (boli); recidiva
- corn. poieni de ventilație sau Walker
- e. reveni sârmă; rețea reciprocă
- agricol gunoi, Brood
- spec. conversa
- pl.spets. colectarea sită
- tutun destul de slab
- cultivar tutun scăzut (deșeuri)

La mulți ani (din zi) - ≅ La mulți ani, vă doresc o viață lungă

verb ▼

- return; reveni

să se întoarcă acasă [la Moscova, dintr-o călătorie] - să se întoarcă acasă [la Moscova dintr-o călătorie]
sa întors să mă întrebi despre smth. - sa întors să mă întreb despre ceva
scenele a revenit din nou și din nou în fața ochilor săi - acele scene au apărut din nou și din nou în fața ochilor lui

- înapoi, re-aplica (pentru smth.)

Voi reveni la acest subiect - voi reveni la această problemă
el a revenit la hoață mic - a reluat furtul lui mic

- (Pentru a) du-te înapoi la starea anterioară

pentru a reveni la praf - să se întoarcă la praf
trandafirii se va deteriora în revenirea la pustie - aceste trandafiri vor degenera și să devină sălbatic din nou
el a revenit la vechile sale obiceiuri - el a revenit la vechile sale obiceiuri
teren cultivat a revenit la pădure - cultivate teren acoperit de pădure
moșia a revenit la o altă ramură a familiei - domeniul a fost transferat din nou la o altă ramură a familiei

- întoarce, da înapoi

pentru a reveni o minge / serviciu, un accident vascular cerebral / - sport. întoarce o minge
să se întoarcă goale - ia sticle de sticlă goale
vei întoarce (mi) cartea mea? - te vei întoarce cartea mea?






- răspuns (la fel)

pentru a reveni un arc [felicitare cuiva.] - răspunde la prova [în smb. salut]
pentru a reveni cuiva dragoste / afectiune / -. răspundă cineva. reciprocitate
să se întoarcă bine pentru rău - răsplăti răul cu bine
să se întoarcă ca pentru ca - ≅ cu plată în aceeași monedă
pentru a reveni un compliment - pentru a răspunde la un compliment ca pe un compliment

- reflectă (sunet, lumină)

pentru a reveni un ecou - ecouri răspund

- a pus înapoi

să se întoarcă sabia [arma] pentru a tecii [toc] - a pus sabia [arma] în teacă [toc]
sa întors batista în buzunar - a pus batista înapoi în buzunar

- răspundă; protest

pentru a returna un răspuns - un răspuns
Nu «Eu pot“ - Nu pot, ea a revenit bosumflat

- raportează în mod oficial să declare; da raport

pentru a reveni venitul unei persoane - raportează venitul lor (pentru o declarație fiscală)
să fie returnate (ca) improprii pentru datoria - să fie recunoscute ca inapt pentru serviciul militar
pentru a reveni un soldat ca a ucis - pentru a face un soldat în numărul morților
să se întoarcă vinovat - jur. pușcăriaș
pentru a reveni rezultatul sondajului - să declare rezultatele alegerilor

- aleși (legislativul)

alegătorii l-a revenit într-o alunecare de teren - a câștigat o victorie răsunătoare în alegerile

- jur. apel pentru participarea la procedura (juriul)
- echiv. randament (venituri)

pentru a reveni interesul bun - pentru a aduce venituri bune

- nat. reflectă (sunet, lumină)
- carduri. face o mișcare de retorsiune

pentru a reveni plumb cuiva - a) urmeze exemplul .; b) să mențină smb. întreprindere
pentru a reveni mulțumiri - a) să-i mulțumesc, recompensa; b) citește rugăciunea (înainte sau după masă)

Expresii

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Am așteptat să se întoarcă.

Am fost de așteptare pentru întoarcerea ta.

Întoarceți cartea la locul său exact.

Pune cartea înapoi în loc.

Alison a decis să se întoarcă acasă.

Alison a decis să se întoarcă acasă.

Trebuie să se întoarcă o carte în bibliotecă.

Trebuie să se întoarcă la bibliotecă o carte.

Pune-l să-l întoarcă la o dată.

l-au forțat să-l întoarcă imediat.

El a părăsit țara sa, nu să se întoarcă.

El a părăsit țara sa, nu să se întoarcă.

Să revenim la subiect.

Să ne întoarcem la oile noastre.

Ea ne-a telefonat să se întoarcă acasă.

Ea a sunat și ne-a cerut să se întoarcă acasă.

El a decis să amâne întoarcerea sa în York.

El a decis să amâne întoarcerea sa la New York.

Trebuie să ne întoarcem bine pentru rău.

Este necesar să se întoarcă bine pentru rău.

Ea se întoarce acasă mâine.

Ea se întoarce acasă mâine.

Plec, dar se va întoarce la 14

Plec, dar va fi din nou la ora două.

În schimb, le-am dat la fel de bun ca am ajuns.

Trebuie să le plătească înapoi în aceeași monedă. / Noi le-a dat un depozit în întregime.

vechi vigoarea ei sa întors.

Ea a revenit la ea de până atunci forța / energia, vigoarea /.

la întoarcerea din armată

După întoarcerea din armată

Ea dorea ca el să se întoarcă.

Tânjea după întoarcerea lui.

Ea a jurat să se întoarcă acasă.

Ea a jurat să nu se întoarcă acasă.

El a dorit să se întoarcă în Mexic.

El a vrut să se întoarcă în Mexic.

Călătoria de întoarcere a fost lipsit de evenimente.

Călătoria de întoarcere a fost lipsit de evenimente.

Sunteți de planificare pentru a reveni în Spania?

Sunteți de planificare pentru a reveni în Spania?

Ne așteaptă cu nerăbdare întoarcerea.

Așteptăm cu nerăbdare întoarcerea.

"Da, sa întors. „Sunt un om norocos.“

- Da, - a spus el. - I - noroc!

Puteți returna cartea în termen de 30 de zile.

Ea a răspuns la scrisoarea mea de întoarcere post.

Ea a răspuns imediat la scrisoarea mea.

Familia lui a sărbătorit acasă în condiții de siguranță de întoarcere.

Familia a sărbătorit acasă în condiții de siguranță de întoarcere.

Voi seta o reducere în schimbul pentru o vânzare rapidă.

Pentru a vinde rapid bunurile, eu va vinde la un discount.

Vechiul comerciant joyed la întoarcerea fiului său.

comerciant veche sa bucurat întoarcerea fiului său.

Curând ea a revenit la vechiul ei obicei.

Ea curând a revenit la vechiul său obicei.

David ar putea simți furia lui se întoarce.

David a simțit furie a revenit.

Am fost cu întârziere în depunerea cererii de rambursare nostru fiscal.

Noi nu am depus o declarație fiscală la timp.