Ce este shabolda cel mai ușor de a găsi răspunsuri la cele mai bune întrebări
Shabolda (mai rar - shabalda)
1) În argoul hoților, argou penal:
2) în argoul moderne de tineret:
a) o fată de virtute ușoară;
b) un prieten fată, obiect de curtare (un exemplu de utilizare a găsit pe unul dintre forumurile de pe Internet. „băieții între ei propriile lor juninci shaboldami nume de clasă“ shabolda mea. „“).
Cuvântul a venit de la „shaboldit“ verb.
Potrivit lui Dahl, „Shabolbit sau ryaz shaboldit. umbla, umbla cu mâinile în sân; shaboldat UCS. vahlyat do Khoi-how-ului. Shabolit, shaboldit, shaboldat, shalobolit, balansa, atârnă, atârnă și leagăn; grebla, prosti, jefuire; alene rătăci. Shaboldoshnik, LO. shabalda notorii, baklushnik; shabolnik, aceeași tijă, idler; -nitsa, potaskusha. Simba. rag-picker. Shabolnik și shobol, shobon, gunishka, duds rele. Shabalnikov, baklushnik și schepennik, ustensile de lemn Turner. Shaboldoshit, -shnichat, shebolnichat, se clatina, bate Chabal, degetele, umbla cu mâinile în sân „- dicționar de velikorumynskogo limbă vie.
Potrivit Fasmer: Shabolda (shebalda) - idler; Shaban I - cârpă, rupe în bucăți; chock, punte, cotlet (rugatsya.); shabola - cana de mare. animal (arhang.); vorbăreț mincinos (SOUTH.); Shaban II - cormană, skimmer (perm incendiu ..); (Vyatsko.) shabalda - wretch, a pierdut omul, vorbăreț, mincinos. Dificultatea de a separa de Shaba I - dicționar etimologic VASMER.
Substantivul „shabolda“ ( „Shaban“) poate avea două cuvinte diferite sunt amestecate: „cârpe, cârpe“ - în dialecte yuzhnorumynskih Shaban - „vorbăreț“ (precum și într-un număr de Siberian), cât și în Volga de Nord și In sud, porecla Shaban, Seba Shabalda farfara, vorbăreț sau lenevind. A fost o vorbă: „Chabal bate“ - stick la nici o materie, ascuți blinele; în cele din urmă Shebalov oțel glumă și numit capul (a se vedea. „neghiob“ în „cap“ a sensului). În Ryazan, Tambov și Nijni Novgorod terenuri Shaban - zdrențe și haine zdrențuite, și în Kostroma și Perm același cuvânt reprezintă un bloc de plop de la care vasele de master. Acest cuvânt a avut, de asemenea, posibilitatea de a avea o valoare de „bulgări“.
Sursa de material Site-ul www.genon.ru