Cum de a scrie o revedere

Cum se scrie Song pentru a spune bun
Pe curând. Spune „la revedere“ la franceză. Franceză este limba oficială în 29 de țări. La revedere (colocvial). La urma urmei, acum stii exact ce trebuie să se scrie astfel: la revedere. De ce, atunci când el pleacă, el mereu îmi spune adio, nu la revedere? Au revoir »se traduce, de obicei, în mod direct ca«la revedere».







Ne amintim cu toții aceste cuvinte de neuitat: „La revedere, prietenul meu, la revedere ...“ Deci, dacă nu există poet a fost greșit? Nu pot scrie mai mult. Deci, știi cum se scrie „la revedere“, și multe lucruri interesante despre această expresie populară. Și la revedere, ne așteptăm altă combinație complicat!

Cum se scrie Song pentru a spune bun

La revedere „este o expresie politicoasă de rămas bun, și scris în două cuvinte:“ înainte „și“ la revedere“. În primul rând, scrie „data“, cuvânt în genitiv - „La revedere“, ca o scuză „pentru a“ cere în spatele scris cuvântul în acest caz. În cazul în care părțile au convenit deja despărțire într-o nouă ședință, în loc de „La revedere!“ Poti spune „Vezi!“, „Maine“, „Înainte de week-end!“ Etc.

Cum se scrie Song pentru a spune bun

Tot ceea ce am scris, de mult timp cunoscut. Cum și de ce a fost cuvântul FAR în limba noastră să-și exprime adio, care exprimă o dorință în același timp. La revedere! „- o expresie care este folosit ca un rămas bun politicos.

Cum se scrie Song pentru a spune bun

Și, după cum ortografia limbii române, prepozițiile sunt întotdeauna scrise separat de cuvintele de bază. Prin urmare, dreptul de a nu este „dosvidaniya“ și „la revedere“. Acum, că știi cum să scrie, „la revedere“.

Cum se scrie Song pentru a spune bun

„La revedere“ la limbile germanice

La revedere, dulcea noastra Misa: cum să scrie o scrisoare de rămas bun de la colegi

Spune „la revedere“, în limba germană. Germană este cea mai vorbită limbă în Uniunea Europeană. De fapt, modern limba engleză este derivată din limbile vest-germanice. Spune „la revedere“ în limba olandeză. Olandeză este limba maternă în Țările de Jos și pentru majoritatea populației din Belgia și Surinam. Spune „la revedere“ în limba suedeză. Un descendent al nordica veche, limba suedeză este utilizat în Suedia și părți din Finlanda.







Cum se scrie Song pentru a spune bun

„La revedere“ sau „la revedere“? Am fost întotdeauna sigur că în scris împreună ... dreptul de a schimba sau am fost greșit?

Spune „la revedere“ în limba norvegiană. Limba maternă pentru aproape cinci milioane de oameni, din Norvegia este utilizat în principal în Norvegia, deși noțiunea de suedezii și danezii. Spune „la revedere“, în limba croată. Croată vorbită în Croația, Bosnia și Herțegovina și provincia sârbă Voivodina. Expresia cel mai frecvent utilizate pentru franceză „la revedere“ - este «Au revoir», dar în această limbă, de fapt, există mai multe moduri de a spune la revedere.

Ortografie „la revedere“: cât de multe cuvinte, ortografie, fiind înlocuit, așa cum va fi în limba engleză?

La revedere „scris separat. Și totuși, de ce nu scrie un singur cuvânt al lui „Song pentru a spune bun“? Dar nu poți. Deoarece prepositional adverbial „înainte de“ ar trebui să fie scrise separat. Sa întâmplat? Acesta este principalul indicator pe care o avem două părți foarte diferite de vorbire, care sunt caracterizate printr-o ortografie separată. Ne-am ocupat deja cu faptul că „sus“ este scris separat, pentru că este o scuză.

Scrieți expresia cu o majusculă sau un pic?

Unde ai văzut unde se aude că prepoziția „la“ combinat cu un substantiv în picioare într-un alt nominativ, genitiv în afară? Mulți sunt interesați de o altă întrebare: Este posibil să scrie această propoziție cu un semn moale, ceea ce înseamnă „la revedere“? La revedere „- a spus liniștit bărbatul în haină neagră și grăbit departe. După cum vă puteți imagina, este necesar să se monitorizeze caracterul adecvat al utilizării unui alias într-un anumit stil de vorbire și cu anumite persoane.

Ce este „încă“? Și că „vin“ de ce vin!?

Deci, spune la revedere de la prieteni și familie. Anterior în scris să vină acum, vin. Forma era încă să vină ... .Vrode în anii '50 ai secolului 20 a luat forma unui singur veni. Deci, vin - a fost ... .tak același cu cuvântul „multiplica“. Dacă între prepoziții și substantive pot substitui adjectivul, apoi separat. CHRISTINA. Mintea mai mare (451595), eu personal la școală a scris cuvântul împreună, iar apoi scrisoarea sa încheiat cu aceste cuvinte împreună, de ce aș pretinde dacă eu personal n-am știut?!

A spune la revedere de la o mulțime de oameni, le spunem de multe ori le „la revedere“, dar atunci când vine vorba de a scrie un rămas bun, aceasta poate cauza erori de ortografie. „La revedere“, cum se scrie corect? Ambele cuvinte sunt scrise separat unul de altul. Această normă literară. Noi spunem de multe ori „la revedere“, pentru că este mai convenabil și mai scurte, dar mai corect de a utiliza litera „la revedere“. Acum ați înțeles că întrebarea cum se scrie „La revedere“ este incorectă.

Dragi prieteni, aceste cuvinte, vă salut și, în același timp, vă reamintesc despre articolul meu despre „cuvintele magice“, se numește „Bună din nou“, îți amintești? Nu. Atunci o privire aici ... La data am scris despre magia cuvintelor magice, ce cuvinte sunt numite magie, și de ce nu merită să ne amintim. Când ne-am despărțit, spunem fraze diferite. Cum și când salut, o mulțime depinde de ceea ce moment al zilei se pronunță fraza de rămas bun, care o pronunță, precum și situația de comunicare.

La revedere! „- strigă el după noi, Vasily Ivanovich. De ce nu spun „La revedere, dragi prieteni,“ Până când ne vom întâlni din nou! Spune „la revedere“, în limba italiană. limba italiană derivată din latină. Astfel, pentru a înțelege cum se scrie „la revedere“, trebuie să vă întreb întrebarea corespunzătoare: să (ce?) La revedere. La revedere, Paul Petrovich, nu îndrăznesc să vă rețin mai mult. Spune „la revedere“ în limba poloneză. Poloneză este a doua limbă slavă cea mai comună după română.

Ascultați din nou: