De ce au dispărut din Yat românesc literele alfabetului, izhitsa, se potrivesc și PE
Rapoarte și limba română
Subiect: ISTORIA română
La începutul secolului al XVIII-Petru am realizat o reformă a alfabetului. Dificultatea de a scrie scrisorile au fost înlocuite cu așa-numitul font civil. Acest tip de scrisori cu câteva modificări pe care le folosim astăzi.
„Când Petru cel Mare, - a scris în glumă M. Lomonosov, -. Nu numai boierii și boierești, dar, de asemenea, scrisori a scăzut de pe haina lui largă (el a fost referindu-se la scenariul slave vechi) și îmbrăcat în haine de vară“ Prin haine de vară om de știință a însemnat nou alfabet civil.
În 1917-1918, a existat o altă reformă limbă - din literele alfabetului rus yat excluse, Izhitsa, Fitou și EP la sfârșitul cuvântului. Care au fost aceste scrisori și de ce au fost dați afară din alfabetul?
scrisoare Yat în caractere similare sale icoana, care astronomii descriu planeta Saturn: # 8463;). scrisori # 1123; și e pronunțat în același mod. Compara: seara - vântul. Seara am scris cuvântul este, iar vântul în cuvântul - # 1123;. Poate că veți fi de acord că astfel de probleme au adus elevilor o mulțime de durere. scrisoare Yat numit „scrisoare-sperietoare“, „sperietoare-litere“. Elevii trebuiau să memoreze mecanic regulile „de pe yat“. „Pe yat“ Erori au fost considerate cele mai grave. Expresia care a prevalat în acel moment, era cunoscut tuturor: să știe yat - înseamnă „să știe nimic în cel mai bun mod posibil.“
izhitsa scrisoare
scrisoare izhitsa semăna cu un număr roman „cinci“ - V - și ceva care semăna cu un bici inversat. De aici expresia registru Izhitsa, ceea ce însemna „a biciui, să se rupă“, și într-un sens mai larg - „pentru a aranja cineva pansament, pentru a da o dojană puternic“ Și este adevărat, încercați, chiar și teama de un mustrări bun, care determină cuvintele care literă pentru a scrie! Aici, în fața ta 3 cuvinte:
pace - „pace și liniște“
mondială - „Universul“
Miró - "parfum".
Fool, soarele a devenit din spate,
Sub „Herald“ la rece o
Se presară apă mort,
El stropește „Izhitsa“ viu.
Dar scrisoarea a existat încă în alfabetul până la reforma 1917-1918.
scrisoare FITA
Literele Q și se potrivesc alfabetului au fost în diferite locuri, iar ei au fost pronunțate în același mod. În manualul de pre-revoluționară „Toate Petrograd“ oameni cu numele Fedorov au fost plasate în locuri diferite: una - cu litera f, celălalt - la Fitou. De ce este asta? Și pentru că numele lui Fedorov ar putea fi scrise în diferite moduri: prin ip-ul, și după Fitou.
În 1748 V. Trediakovskii în articolul „O conversație despre ortografia“ a scris: „La care suferă și pierde timp inutil pentru tokmo să știe unde ar trebui să scrie Fitou și în cazul în care Q nu este tot ceea ce am studiat greaca sau latina, sau? orice altă limbă, fără cunoașterea pe care este imposibil să se cunoască diferențele în scrisorile acum. "
scrisoare Ep (b), așa-numitul semn de greu, este acum considerat o scrisoare utilă. Se efectuează întotdeauna același loc de muncă: separă vocalei consoana de prefixe (lift, un ocol). Dar, înainte de reforma 1917-1918 un semn firmă a fost scrisă la sfârșitul cuvintelor după consoane dure, cum ar fi: dom, dub, ehal, gorod.
Odată ce nu este numit EP „trântor“, „un quitter“, „parazit“, „caută“, „lipitoare“! Într-adevăr, scrisoarea de la sfârșitul acestui cuvânt a mîncat mai mult de 8% din timp, și hârtie.
L. Ipoteză în cartea „Povestea cuvintelor“, scrie că doar un singur ediții de pre-revoluționare (înainte de reforma în limba) Tolstoi romanul „Război și Pace“ 2080 de pagini, există 115.000 de litere mocasini, și dacă toate literele colectate în PE un singur loc și să fie tipărite într-un rând, la sfârșitul ultimului volum, ar dura mai mult de 70 de pagini.
Și cât de mult va fi cu un tiraj de publicații în 10 mii de exemplare? Și dacă ne imaginăm că pe platourile de filmare de „Război și pace“, a fost necesară la acel moment aproximativ 100 de zile lucrătoare, de 3,5 zile, din care nimeni nu știe ce zețari câștigat nimic altceva decât semne solide.
Și ce o risipă de hârtie! Această scrisoare-chiulangiu a fost cea mai scumpă literă din lume.
„Rapoarte și posturi de pe limba română“ VA Krutetskaya. Materiale suplimentare, informații utile, fapte interesante. Școala elementară.