Întoarcere - Acest
2) Aviație: inversă zbor
3) Medicina: recidivă sau revenire (boală). se aplică din nou (într-o instituție medicală în recidivat sau deteriorare a bolii)
4) Sensul figurat: rambursarea
5) Sport: răspuns de hrănire (în tenis, etc) .... primirea (bilă). atac contra (garduri)
6) Termenul militar: rezumat interferență, ecou
7) Echipament: vent plimbari, întoarce; întoarce; cifra de afaceri, emiterea de ieșire rezultat (de exemplu, cherestea.). îndoire (de ex. perete). fluxul de ieșire a aerului, ramuri scurte (de transport în derivă). conducta de retur (sistem de încălzire). invers, semnalul reflectat, saritura, deriva cu ventilatia cu jet de ieșire, ecou
8) Agricultură: vin înapoi, gunoi, puiet nedomolot (mașină de treierat)
9) Construcții: otkrylok
10) Matematică: să se mute înapoi, să meargă în costum
11) Termenul legal: Returnează șeriful un mandat în instanța de judecată de a se opune, un verdict (un juriu). Verdictul (un juriu). da un raport în care, inscripția Sheriff pe revenirea la ordinul instanței, depunerea de informații, apel pentru participarea la procedura (un juriu). să îndemne juriul să participe la proces, de a genera venituri, face un profit, rezultatul numărării voturilor, rezultatele alegerilor, ritorno (o parte din prima de asigurare, asigurătorul deținute de eșecul asiguratului din contractul de asigurare). Returnează ordin judecătoresc sheriff (în instanța de judecată). inscripția Sheriff pe ordinul (revenirea la instanța de judecată)
12) Economia: întoarcerea (emigrării). despăgubi, rentabilitatea, un raport privind rezultatele alegerilor, raportarea de date, debit, raport statistic, declarația fiscală, rata de rentabilitate
13) Contabilitate: venituri Declarație
14) Arhitectura: reutilizarea
15) artilerie: tambur
16) Mining: Prosek aerisire sau ventilație walker walker, căile respiratorii, ieșire pentru fluxul de aer uzat, pentru producerea curentului de aer invers, aerul evacuat
17) Termenul diplomatic: returnat de facturi, cecuri returnate de elementele returnate, cei aleși (în Parlament și altele asemenea)
18) forestiere: invers, feroviar end, end bar, ieșire (prelucrarea lemnului). un unghi drept (la conectarea pieselor turnate profilate)
19) Metalurgie: întoarcere (deșeuri de produs defect)
20) Muzică: întoarcere (e effektovogo dispozitiv)
21) Imprimarea: Returns (editor) mărfurilor nevândute
22) Telecomunicații: defect
23) Electronică: reflectă, ecou
24) Computere: întoarcere de la procedura de emitere, conductorul de întoarcere, rezultatul retur conductor de conectare, care emite (rezultat)
25) ulei: îndepărtarea rocilor, randamentul (fluid de foraj la suprafață). clătire fluid venind din sondă, fluidul de foraj circulant care iese din tija de foraj (rocă). (Pentru a depune o declarație fiscală) declarația fiscală (fișier \ retur)
26) Spațiu: unitate inversă
27) Inginerie mecanică: de cotitură înapoi
29) Taxe: avantajele fiscale oferite în mod individual
30) vocabular de afaceri: raport al numărării voturilor, să îndemne juriul să participe la procedură, informații
31) SAP. Returnează materiale
32) de foraj: mișcarea înapoi, înapoi rețea înapoi canal
33) Glosar de Sahalin Energie: Ajutor
34) de gestionare a: rentabilitatea, randamentul
35) Investiții: câștig realizat (câștig) sau pierderea investițiilor de capital
36) Tehnologia de rețea: Ieșirea din subrutină
37) Banca: amortizare
38) Programarea: cuvinte cheie C ++, ceea ce indică o instrucțiune pentru a părăsi funcția și, probabil, returnează valori
39) de automatizare: întoarcere, evacuare, evacuare, mișcare în direcția opusă, întoarcere (deșeuri de producție proprie)
40) Robotica: muta semnal de reflecție înapoi (s)
41) producția de arme: tambur (trunchi)
42) A Sahalin: perioada de returnare, periodicitate
43) yur.N.P. raport
44) Makarov: a revenit, de recuperare, lăsând datele de ieșire, de stabilire înapoi compensare, invers, pentru a da înapoi, deșeuri de producție care vin în prelucrare, repetiție, rezultate lista de reciclare, o revenire (recuperare poziția de pornire). ieșire (lemnul merge în procesare). întoarce (înapoi). întoarce (înapoi). conducta de retur (de ex. în sistemul de încălzire). îndoire (de ex. perete). emitent (rezultat). oferind (rezultat). emitere (rezultat s). recuperare (viteza aerului). întoarce (ieșire de pe ecran). o conductă de retur (conductă). întoarce (o parte a produsului în proces). (E. G. Un instrument la locul său corespunzător) set (de ex. Instrumentul strict în locul ei)
45) SAP.fin. reducere
46) Construcții: în formă de U Gib (adăugat de Peter Cantrop)
Vezi ce „return“ în alte dicționare:
Întoarcere - Re * rândul său. n. 1. Actul de a se întoarce (intranzitiv), sau care vin înapoi în același loc sau starea; ca, întoarcerea absenți unul lung; revenirea sănătății; revenirea anotimpurilor, sau unei aniversări. [1913 Webster] La întoarcerea anului ... Dicționarul de colaborare internațională de limba engleză
întoarce - re · rândul său, 1 vt 1 a: pentru a da (un cont oficial sau un raport) unui superior (ca de o listă sau o declarație) returnează numele tuturor rezidenților din episcopie a reveni o listă juraților b: pentru a aduce înapoi ( ca un act, verdict, sau rechizitoriul) la un birou sau ... ... Legea dicționar
Întoarcere - Re * rândul său. v. T. 1. Pentru a aduce, transporta, trimite, sau rândul său, înapoi; ca, pentru a returna o carte împrumutată, sau un cal angajat. [1913 Webster] Ambii au fugit attonce, NE vreodată înapoi întors ochi. Spenser. [1913 Webster] 2. Pentru a rambursa; ca, pentru a returna banii împrumutați. [1913 ... ... Collaborative International Dictionary of English
întoarce - 1 vb returnare, a reveni, reapar, sunt comparabile izbucni din nou, atunci când înseamnă să meargă sau să vină înapoi (ca la o persoană sau la un loc sau o condiție). Aceleași distincții în implicații și conotații sunt evidente în substantive lor corespunzătoare a reveni, ... reversie nou dicționar de sinonime
retur - [ri tʉrn „] vi. [ME retournen întoarce - [n1] vine din nou recunoaștere, răspuns, aspect, sosire, venind, intrare, intrare, întoarcerea acasă, apariție, reacție, reapariție, recul, reculul, cameri, recompensa, a-și recompensa, recuperare, recrudescența, recurență, reînființare, ... ... Nou tezaur Întoarcere - Re * rândul său. v. i. [Imp. p. p. ; p. pr. vb. n. .] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner pentru a porni. A se vedea] 1. Pentru a activa din nou .; pentru a merge sau a veni din nou în același loc sau condiție. Întoarceți-vă la tatăl tău ... Dicționarul de colaborare internațională de limba engleză întoarce - ► VERB 1) vin sau du-te înapoi la un loc. 2) (a reveni la) du-te înapoi la (un anumit stat sau activitate). 3) da sau trimite înapoi sau puse la loc. 4) se simt, să zicem, sau de a face (același sentiment, acțiune, etc.), ca răspuns. 5) (în tenis) a lovit sau trimite (mingea) ... ... termeni în engleză dicționar întoarce - (izg ritȅrn.) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. informează. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi roșu; razmaknica, intră, povratnica ETIMOLOGIJA Engl ... Hrvatski jezični portal retur - >> rz. MNZ I, D. u, Mc. returnnie, sport >> w tenisie :. odbicie piłki serwisowej