Punct Semnificație - definiția punctului de cuvânt
Definiția punctului de cuvânt
- mici la fața locului.
- Atunci când criptarea cărțile rămase sunt numărate și marcate litere punct de creion abia vizibile, indicând numărul liniei cheii, spre dreapta - ordinea literelor din șirul.
- Această lampă a fost să fie mai în vârstă decât mine, vopsea albă era crăpată de mult timp, punctele Mushin îngălbenite și dens plantate.
- Expresii; reduce marca; accent; semn de multiplicare, semnul derivatului, diviziunea cifre semn multiple numere sau caractere care separă partea fracționară a numărului; semna codul Morse, etc).
- ru (Mat).
- Rescrie, plasând punctul la sfârșitul propozițiilor.
- În cazul în care ajutorul context, nu este suficient, puteți scrie în aceste cazuri, „“ e „“ ( „“ e „“ cu puncte).
- Multiplicarea este de obicei notat pe scurt, după cum urmează: în primul rând scrie deînmulțit, iar apoi a pus semnul de multiplicare - punct. apoi a scrie un factor de multiplicare.
- Îndrepți. cratimă telegraf // Căutare pentru mine în construcție. // Astăzi nu este un lucru personal, // Un rezumat al zilei de lucru.
- unul dintre conceptele de bază ale geometriei nedefinită.
- ru (geometrie).
- Două puncte pot fi făcute doar o singură linie dreaptă.
- punctul de întoarcere
- punct de inflexiune
- punctul minim
- punctul maxim
- punctul extremum
- punct la infinit
- punct (pe care l.) - valoarea caracteristică cantitativă a parametrului la care se produce o schimbare calitativă.
- punct critic
- punct de rouă
- punctul de îngheț
- punct de topire
- punct de fierbere
- punct evaporare
- punct de aprindere
- punct de aprindere
- punctul de compensare
- punctul limită
- punctul fără întoarcere
- punctul de echilibru
- Elementar. poziție. garnizoana.
- ru (mil.)
- Ca Bobrakov Sr., a fost Serghei strictă școală de formare armată, el a servit pe punctul. care a fost considerat de la distanță, chiar și la o insulă foarte îndepărtată, cu un climat aspru.
- „Litera“ codul Morse
- (Poke) g. pictograma de la locul de injectare, de la stick-ul la ceea ce sfat, vârful unui stilou, creion; mici Krapina. Imagini tăiate în elementele de cupru, sau puncte. Telegraf scrie cratime și puncte. Un punct, un fir de păr. figura slavă încercuite înseamnă zeci de mii, sute de mii de puncte și virgule în milioane. Punct la punct ca un cui într-un butoi! Dă răgaz: acesta va fi cazul, în punctul! Chiar dacă nu la punct, iar în movila (pentru a ajunge acolo, și asta e bine). Scriere: punctuație, reprezentabile în finalul discursului care conține sensul deplin. Unde este scribul, este necesar pentru a șterge nasul, există o virgulă, și în cazul în care mirosul de tutun, perioadă. Virgulã, linie de caractere care separa (gramaticale) membri în perioada; în biserică. semna acest lucru este punctul nostru de întrebare *, este peste tot, la sfârșitul cazului. Am supraviețuit, a supraviețuit până la punctul până la sfârșitul anului. Cea mai mică măsură de întindere. linii inch, puncte de linie. Vechi. măsură de timp: a doua, un moment. puncte minut. Matematic. la sfârșitul anului, linia limită. Corpul este limitat la avioane, caracteristici plane, și caracteristică punct, sau la ambele capete ale sale două puncte. punctul geometric de nici o acțiune sau întindere. Solstiții, solnovorota. Point, locul, zona, lateral. La fiecare punct (locatie) a lumii zi, ei noapte. acest punct cea mai bună vedere la țară. La fel ca și în figurativ. simt acest punct de vedere, hotărârea în cauza este o formă diferită. Pentru lucrările pot fi vizualizate din unghiuri diferite. Point, cap de jucărie unui copil peste tocuri: stiva de Pointed churbashka, pentru a primi în jos și să îndemne bici. Messier, kruzhilka, titirez, Dziga pe cercul veretentse, lasa-i din mână; top, un bol gol de pe axa, deși ca Kubar. Punctul de la VALUE. acțiuni cm. ascuți. Punct la punct, punctul otnsyaschiysya. Exacte, un vtoch de păr, un vtoch de păr, exact, adevărat, în toată ura egală, similară, fără. Lista împușcat exacte. Fiul unei asemănării exactă a tatălui său, tatăl exacte. Eu vă transmit exact cuvintele sale, cuvânt cu cuvânt. Aceasta este o traducere exactă. Informațiile dvs. sunt inexacte, eronate sau tremurată. Imaginea este script-un fir de păr. Am ghicit lățimea unui fir de păr, în ceea ce privește măsura. Executarea exactă a ordinelor, în nici bate în retragere. exactă Persoana-bun, decente, elegant, o afacere de conducere în mod clar. Eu susțin că este exact adevărat, adevărat, dreapta, cu adevărat. În același mod, așa, așa, desigur, adevărat, adevărat, adevărat, sincer cu ea. El merge ca un amețită, ca și în cazul în care, cum ar fi. El râde, doar plânge. Precizie, proprietate, de precizie de calitate. precizie nu se poate spune. Realizati până la o sutime, 1/1000, în cazul în care infidelitatea nu poate fi mai mult decât aceasta. Pentru o mai mare precizie, sunt adăugate și împărțite la numărul lor concluziile mai multor observații. Precizia este bun în om, dar meschinăriile enervant. Ea tochnehonko fratele său! Am rescris toate tochneshenko îndeplinite toate tochnenko. Am avut tochnehonko lucru exact este bine. instantaneu corect. Sau, mai degrabă de fotografie nu se întâmplă nimic. Ascute-l, bate, înseamnă un punct
- în cele din urmă propoziției
- segment de linie de delimitare
- dublu element de „al curbei se confruntă“
- Ei bine. un pumn de sare, o grămadă așa cum este format, pentru obsyshki, pe malul lacurilor sărate (Nu tochok)
- grăsime la sfârșitul cazului
- oferte finale semn
- semn de punctuație
- semn de punctuație și un chioșc
- semn de punctuație sau loc de comerț
- ambele utilizate pentru a fi numit locul unde împuns cu ceva ascuțit
- Dash mORZEvy Partener
- momentul în dezvoltarea, în timpul căreia o
- specială. a circumstanțelor
- specială. vedere asupra lucrurilor
- specială. vezi pe această temă
- abur la bord în codul Morse
- litera prietena
- rusă măsură de lungime
- o urmă de a atinge ceva ascuțit, un mic spot rotund
- a pus în sfârșitul propoziției
- Film Aleksandra Mitty. "Virgulă"
- Film Victor Turov. "Referință"
- o parte din fețele curbei
- element care determină tonalitatea poziției sunetului
- măsura lungimea, în principal în domeniu
- punctuație, vă rugăm în codul Morse
- semn de punctuație în formă de „“
- și semne de punctuație, precum și un chioșc de cumpărături, iar la sfârșitul conversației
- în jocul de zaruri: numărul pe care ar trebui să arunce un robinet pentru a câștiga împotriva pierderii
- cum se traduce cuvântul articolului
- o sutime de un inch, care este egal cu 0, 254 mm
- un singur obiect de radar impus cu mult dincolo de diviziunea
- Conceptul de bază al geometriei
- limita la care materialul se deplasează de la o stare la alta
- tranzacționare. (Magazin, chioșc, cort)
- comerciale sau geografice
- Film Aleksandra Mitty“. virgulă "
- Film Victor Turov“. de referință "
- ambele utilizate pentru a fi numit locul unde împuns cu ceva ascuțit?
- litera „T“, în buncăr și în buncăr
- Conceptul geometric, la care este de obicei, ajunge lung
- o linie dreaptă lungă, dacă îl privi drept în față
- „Litera“ a codului Morse
- ea a pus «i»
- grăsime la sfârșitul frazei
- atom spațiu
- dublu element de „al curbei se confruntă“
- punct infinit de mic
- începutul vectorului
- 1. Semnul creșterii duratei notei sau restul de jumătate (plasat pe dreapta, după o notă sau de odihnă). 2. execuție semn note sacadate (plasate deasupra sau sub nota)
- măsura lungimea, în principal în domeniu, = 1/100 inch = 0,254 mm.
- măsura lungimea, în principal în domeniu; o sutime de un inch, care este egală cu 0,254 mm.
- Într-un joc de zaruri: (. Termenul hărți), numărul pe care ar trebui să arunce un robinet pentru a câștiga împotriva pierderii 7.
- filmul Victor Turov“. de referință. "
- O parte a curbei se confruntă.
- „Scrisori“ ale codului Morse.
- Ea a pus pe «i».
- Conceptul geometric, la care este de obicei o rază lungă de acțiune.
- Litera „T“, în buncăr și în buncăr.
- . „“ Punctuația în formă.
- Punctuația marca.
- Elementul care determină terenul poziției sunetului.
- rusă măsură de lungime.
- Și semne de punctuație, și un chioșc de cumpărături, și la sfârșitul conversației.
- Film Aleksandra Mitty“. o virgulă. "
- puncte de vânzare cu amănuntul (magazin, chioșc, cort)
- Film Aleksandra Mitty „punct. PUNCT. virgulă "
- Film Victor Turov "punct de referință"
- punct singular de vedere cu privire la starea de lucruri
- punct singular de vedere cu privire la circumstanțele
- un punct singular de vedere asupra subiectului
Sinonime pentru punctul de cuvânt
Seppuku prin punctul
Stafie fel punctul
Antonime la cuvântul Punctul
Idiom pentru punctul de cuvinte
-
- punct la punct
- din loc în loc
- la punctul
- la punctul
- jart
- loc
- punct zecimal
- floating point
- punct fix
- punct și virgulă
- două puncte
- trei puncte
- pune capăt
- pentru a dot «i»
- la dot „i“
- un punct material
- punct de plecare
- vedere
- punct mort
- priză
- hot spot
- punct de ardere
Traducerea punctului cuvânt în alte limbi
Bashkiră