6 cuvinte, la plural din care ați făcut o greșeală, cretă
Am învățat că limba română nu este atât de ușor pe cât pare. Aveți posibilitatea de a numi, fără a solicita pluralul cuvântului „de jos?“ DNy, de jos, de jos? Crezi că nu există? Nu chiar. Vom înțelege dificile forme de pluralul substantivelor.
Mai recent, în dicționare am fost singurele cuvinte adevărate circuit de declinare: keychain, breloc, brelocuri, brelocuri și așa mai departe. Această ortografie (și pronunție), datorită originii sale franceze. Cu toate acestea, în cazul în care în scris, poate altcineva și a amintit despre scrisoarea captivă „o“ din sufixul, discursul noi sondaje ascultat ca prieteni aduse din călătoriile „mărunțișuri“ și cheile au întotdeauna „cu degetul mare.“ Cu toate acestea, atacul de dicționare predare vorbire. Acum și în dicționar ortografic Lopatin formă a cuvântului „farmecele“ este considerat a fi egal cu „farmecele“, chiar dacă restul de dicționare a făcut încă un semn că este varianta de conversație și colocvial.
Sperăm să recuperat din șoc cu „donyami“. Nu vom declama și spune doar cuvântul „sula“ în coturile plural similare cu „de jos“: sule, sule, sule, shilyah.
Deși a suferit mari schimbări, iar acum nu este considerat a fi o greșeală mare în cazul în care să spună „negocieze“ cu accent pe prima silabă (dar noi sperăm că cititorii „Mela“ este încă să adere la „contractul“ pronuntiei tradiționale și corecte) în urmă cu câțiva ani, limba modernă română. Nu mai puțin de o dată greșită ca „contracte“ câteva: contractul sau un contract? Versiunea corectă este numai una: „Țările CSI au semnat un tratat de pace.“
Așa e. kocherog (b. caz)
Ca un bonus, luați la plural genitiv. Sperăm că un copil au fost familiarizați cu poker, si poate chiar ai încredere în ea, a împrumutat. Și dacă mai mult de unul, este necesar să se scrie asa: Doi poker, cinci kocherog.
Apropo, aici am scris despre „ciorap“, „șosete“ și „roșii“.