Alex Hvostenko și grupul AuktYon
01. Orlandina
02. Și noaptea și ziua
03. Mystery
04. Blind
05. Copii
06. În interiorul unui câine
07. Calul a suflat favorit
08. Vin Maker
09. Nu văd păsările
10. Adio
11. Draga mea
12. Suntem cu toții mai bine
Orlandina (A. Hvostenko)
La miezul nopții, m-am dus la o plimbare,
Era în întunericul aleii.
Dintr-o dată am văzut - Fecioara Nook
Este demn de plângând.
„În cazul în care, - spun eu - Te-am văzut?
Cine, spune-mi, ai greșit?
Ai uitat?
Tu Orlandina, esti soarta mea,
Recunoaste-mă, pentru că te cunosc "
„Da, eu sunt.“
„Da, numele meu - Orlandina
Da, Orlandina, Orlandina
Cunoaște Orlandina, Orlandina
Sună-mă.
Undeva, a spus el, te-am văzut?
Știi că el ma rănit?
ma uitat?
Dar uita lacrimile am pentru tine,
Miza va merge cu tine mă suni,
Eu voi fi a ta. "
„Oh, cum vreau să te îmbrățișez,
Sărută mâneca rochiei.
Ei bine, vin în brațele mele. "
Și în acel moment,
Par a acoperit fruntea lui feciorelnică,
El a devenit ochii spălat, și pasărea lui de voce.
Și o față de lup.
Am luat monstrul
Și voluptoasa a dat off
țipa abominabilă.
„Vezi tu, eu nu Orlandina.
Da, nu am Orlandina.
Știu că nu Orlandina.
I - Lucifer!
A se vedea, acum ești picioarele mele,
Ai auzit un miros îngrozitor gri?
Și hohote de foc? "
Așa că a țipat și a aruncat dinți,
În fruntea mea slabă cu dintele de cupru vechi
Satana însuși.
Satana însuși.
Și noaptea și ziua (A. Hvostenko)
Și noaptea și ziua,
Și de somn, și moartea,
Și cerul și apa.
Ultima cale
Și prima zăpadă,
Și lumina stele.
Pământul și calea
Iar visul și moartea,
Atât ziua cât și noaptea, mereu.
întotdeauna ușor
Întotdeauna ușor,
După ce, la un moment dat, întotdeauna.
Aici, lumina,
Și există lumină,
Lumină și departe.
Și niciodată nimeni
Niciodată nu se va întâmpla.
Spune: „Îmi pare rău“
Uitați, iartă,
Amintiți-vă și de rămas bun.
Nu uita,
Nu-mi amintesc,
Spune: „Nu pleca".
Spune: „Îmi pare rău“
Îmi pare rău, la revedere,
Ne pare rău, propil, la revedere.
Și noaptea și ziua,
Și de somn, iar a doua zi
Și casa, și fumul și zăpadă.
Și lumina în fereastră,
Și lumina pentru totdeauna,
Îmi place zăpada și pentru totdeauna.
Îmi place zăpada,
Și zăpadă și lumină
Și lumina și moartea pentru totdeauna.
Misterul (A. Hvostenko)
Păstrați acest secret pentru totdeauna, nu ai încredere în nimeni.
Aduce noapte și zori strălucească în aripi transparente Cupidon.
Eu nu aud sunetul de aripa lui. Oh, a făcut noaptea este plecat.
Jingle Bells-jingle, era alb-negru.
Păstrați acest secret pentru o lungă perioadă de timp, cât timp după-amiază albastră.
Ca leagăn-aripa, care zboară peste val fără sfârșit fix.
Mai bine pentru a lasa pisicuta-albastru cântă o dragoste de cuvinte,
Este încă a ta, ea a fost singur, mereu singur.
Continui acest secret, să păstreze dragostea de aur.
Și dacă ei cer - repete cuvintele ultima mea.
frumusețea tăcută a apus de soare, dar este misterul de aur.
O să-ți spun un secret: „Pe cine iubesc eu, că nu este aici.“
Blind (A. Hvostenko)
Omul orb nu a putut vedea, ca marea peste pădure
Într-un pahar de vodca a fost de ardere în râul
Și în barcă au fost două nătâng beat
Și în pădure peste canotaj cer.
Canotaj pe cer.
Canotaj pe cer.
Surzii nu aud căderea în parc
Urșii cioturi de pește de pe navă,
O roată în celulele din grădina zoologică Wake
avioane a crescut a crescut pe teren.
Grew pe teren.
Grew pe teren.
Prostul nu știe că există un agent inteligent -
Este o prostie până la sfârșitul vieții sale.
Un inteligent, acest gând a moștenit,
În imediata apropiere a nebunului doar a strălucit ocazional.
Uneori strălucească.
Uneori strălucească.
Poetul a cântat alți poeți
Nici melodiile nu știu, nu știu versurile.
Și a cântat despre faptul că aceste versete
Îmbrăcat în zdrențe, iar umbra acestor cuvinte
Dar o umbră a acestor cuvinte.
Dar o umbră a acestor cuvinte.
Dar o umbră a acestor cuvinte.
Dar o umbră a acestor cuvinte.
Copii (A. Hvostenko)
Copii copii copii copii copii
În interiorul câinelui (A. Hvostenko)
În interiorul oroarea de câine și de întuneric.
În interiorul groază raton și întuneric.
goliciune prăji în interiorul.
În interiorul sticla goală.
În interiorul gâtului goliciune.
În interiorul groază de vacă și întuneric.
În interiorul unui câine,
În interiorul unui câine,
În interiorul oroarea de câine și de întuneric.
În interiorul unui câine,
În interiorul oroarea de câine și de întuneric.
Calul a luat iubita (A. Hvostenko)
Cântă-mi, lebădă, pasărea este de culoare albă,
Cum îl iubesc.
Cântă-mi o lebădă pasăre albă
Cum îl iubesc.
A zburat o pasăre, lebădă, pe care o iubesc atât de mult.
Albă ca Zăpada, lebădă albă, care îmi place atât de mult.
Coney lebădă navighează peste luna valuri.
Ei zbura naviga, și deasupra lor luna.
Calul a zburat ca o pasăre Palaia, într-o țară îndepărtată.
Bird a zburat bucuria într-o țară îndepărtată.
Calul a luat un iubit într-o țară îndepărtată.
Buna-a iubit într-o țară îndepărtată.
casca de argint îndepărtat ca luna.
Alb, tăcut luna, la rece.
Doar am știut că pasărea albă ca iubirea lui eu.
cântând numai pasăre albă ca iubirea lui eu.
Ei bine, cântă-mi o pasăre albă ca iubirea lui eu.
Pentru totdeauna Cântă-mi o pasăre albă ca iubirea lui eu.
Calul, calul, calul efectuat un favorit într-o țară îndepărtată,
Într-o țară îndepărtată.
Calul, calul, calul efectuat un favorit într-o țară îndepărtată,
Într-o țară îndepărtată.
Vin Maker (A. Hvostenko)
Și dacă am de gând să colecteze de cânepă -
La urma urmei, astfel încât nu există nici un favorit cu mine.
Singur, eu sunt economisire Amanita,
Piere în suferință nepământean.
Singur, eu sunt economisire Amanita,
Piere în suferință nepământean.
Sau poate il mac trebuie sa merg pentru a colecta,
În cazul în care culoarea Shestopalova uscat,
Sau pur și simplu stai pe acul cu un bang,
Dacă dulce nu mai este cu mine.
Sau pur și simplu stai pe acul cu un bang,
Buda mi drăguț mai.
Wolf tort, pistil roșu, medicii rău,
Un medic în casa roata de ghinion.
Wolfs urlând prin iepurilor pe cuptorul lunar,
Luna Turtle instadiul.
Wolfs urlând prin iepurilor pe cuptorul lunar,
Luna Turtle instadiul.
topeste limba măselariță putregai
Se ude în intorsaturi spumă șerpi.
Hei, rob, BREW-ka-mi vin ceai
în curând și noaptea trece.
Hei, rob, BREW-ka-mi vin ceai
în curând și noaptea trece.
Nu văd păsările (A. Hvostenko)
Nu văd păsările în ramurile de copaci mari,
Nu pot să aud păsările din ramurile de copaci mari,
Și creatura cu pene de mare
Fly unde înainte nu au fost,
Ei zboară spre sud.
Nu se poate auzi ciripitul de frunze în ramurile de copaci,
Nu pot auzi ciripitul păsărilor în ramurile de copaci,
Numai în apele strălucire luna imobile
Fluxurile în sus zăpadă alb
Și cade departe.
Trunchi de copac cer rece strălucire,
Toamna frunze de vânt pauze de foc,
Și frunzele dispărut zbura departe,
Ca un stol de păsări, care nu cunoaște modul în care,
Dumnezeu știe unde.
Ai auzit o voce din cer vine sequel.
Tu vezi un înger din cer zboară în jos trist.
Și groaza trebuie să acopere un nor de soare,
Și va lua țara departe
Tu, iubirea mea.
Tu, iubirea mea.
Tu, iubirea mea.
Adio (A. Hvostenko)
Draga mea (A. Hvostenko)
Draga mea,
Nu pot auzi cântând dvs.,
Nu pot auzi vocea,
Nu văd fața,
Strălucirea privirii tale.
Eliminați din pleoape mică,
Opriți stea strălucitoare
Să fading foc far
Marele aur masiv.
Și arde în tăcere,
Cum să dispară în cer,
A doua zi, melancolie lipsit de bucurie
steaua mea.
Pălește clipeală înstelat,
Doar în picioare în fața ochilor noștri,
Ca un tryst somnoros,
Nunta cerească.
Visul de mine cuvintele de rămas bun:
„Mi-ai luat fără mine, nu-mi amintesc.“
Suntem cu toții mai bine (A. Hvostenko)
Suntem cu toții mai bine!
Suntem cu toții frumos!
Tot mai inteligent și mai umil toate!
În perfecțiune Surpass tot felul de laudă!
În cele din urmă, toată bucuria
Am găsit acum un astfel de cuvânt,
Cei care îndeplinesc starea exactă a lucrurilor.
Glorifică Fecioara din Capricorn,
Laudele de pește Vărsător util,
Scorpion este de asemenea faimos
Leu, Taur, Berbec si Rac.
Aur Sagetator cu Balanta
Cu Gemenii acest cântec Glory,
Și pâlpâirea laudă
Înălțimea de orice stea.
Suntem cu toții mai bine!
Suntem cu toții frumos!
Tot mai inteligent și mai umil toate!
În perfecțiune Surpass tot felul de laudă!
Waterfowl mici
Și mai mulți monștri imense la mare
Am auzit samohvalenya hohote
Acest cântec la ceruri.
Suntem cu toții mai bine!
Suntem cu toții frumos!
Tot mai inteligent și mai umil toate!
În perfecțiune Surpass tot felul de laudă!
Kiwi, kiwi, MOA-MOA,
Dragi pterodactili
Împreună cu Epionis de păsări
Și Drôme distracție pasăre
Vocea de aur
splendoare eternă
convingător declara
laudă Fără îndoială.
Suntem cu toții mai bine!
Suntem cu toții frumos!
Tot mai inteligent și mai umil toate!
În perfecțiune Surpass tot felul de laudă!
Cei cu un trunchi și un corn,
Mammalian-solipedele
Strike într-o coajă de lumină,
Pentru a reformula:
Suntem cu toții mai bine!
Suntem cu toții frumos!
Tot mai inteligent și mai umil toate!
În perfecțiune Surpass tot felul de laudă!
Omul, coroana creației,
Pur și simplu obligat să laude
Această perfectă cântec,
Ce un cadou pentru el.
Acest cântec, acest imn,
Apoteoza tare,
Minunat sunet, atu
Trebuie să mărturisesc el însuși.
Cântați cu noi, cântăm cu noi
Cântă doar așa și nu altfel:
„Suntem cu toții mai bine! Suntem cu toții frumos!
Supradotați și modest! "
Și când adormim,
Te trezești și lăuda despre noi,
Pentru a lauda, nu s-au oprit,
Acest lucru a fost întotdeauna auzit.
În cele din urmă, toată bucuria
Am găsit acum un astfel de cuvânt,
Cei care îndeplinesc starea exactă a lucrurilor.
Suntem cu toții mai bine!
Suntem cu toții frumos!
Tot mai inteligent și mai umil toate!
În perfecțiune Surpass tot felul de laudă!
În cele din urmă, toată bucuria
Am găsit acum un astfel de cuvânt,
Cei care îndeplinesc starea exactă a lucrurilor.